当前所在位置: 首页 > 要闻

国内新能源车企计划进入智能手机行业_天天快看点

2023-06-26 18:35:20来源: 搜狐汽车

venturing into 涉足某个领域 accuracy n.准确性

joint venture 合资企业 integrate v.使...合并 seamless adj.无缝的

question v.质疑


(相关资料图)

In the era of intelligent electric vehicles, car manufacturers are venturing intothe smartphone market, blurring industry boundaries as technology advances. Recently, the Ministry of Industry and Information Technology approved a smartphone developed by Chinese EV startup Nio.

The Nio Phone will serve as a key for Nio vehicles, offering improved data transmission speed and accuracy compared to traditional Bluetooth keys. Nio"s entry into the smartphone market is driven by meeting user demands and countering competition, including Apple"s entry into the auto industry. Similarly, Swedish EV maker Polestar has formed a joint venturewith Chinese smartphone maker Meizu to develop an operating system for Polestar cars in China.

The aim is to integrate smart technologies into vehicles and provide seamless connectivity between in-car apps and mobile phones. While some question the profitability of carmakers entering the smartphone business, the integration of smartphones and vehicles is expected to enhance human-vehicle interaction and drive digital transformation in the industry.

极星6

双语对照

In the era of intelligent electric vehicles, car manufacturers are venturing intothe smartphone market, blurring industry boundaries as technology advances.

在智能电动汽车时代,汽车制造商正在冒险进入智能手机市场,随着技术的进步,行业界限变得模糊。

Recently, the Ministry of Industry and Information Technology approved a smartphone developed by Chinese EV startup Nio.

最近,工业和信息化部批准了中国电动汽车初创公司蔚来开发的一款智能手机。

The Nio Phone will serve as a key for Nio vehicles, offering improved data transmission speed and accuracy compared to traditional Bluetooth keys.

蔚来手机将作为蔚来汽车的钥匙,与传统的蓝牙钥匙相比,它提供了更高的数据传输速度和准确性。

Nio"s entry into the smartphone market is driven by meeting user demands and countering competition, including Apple"s entry into the auto industry.

蔚来汽车进入智能手机市场是为了满足用户需求和应对竞争,包括苹果进入汽车行业。

Similarly, Swedish EV maker Polestar has formed a joint venturewith Chinese smartphone maker Meizu to develop an operating system for Polestar cars in China.

同样,瑞典电动汽车制造商北极星(Polestar)与中国智能手机制造商魅族(Meizu)成立了一家合资企业,为北极星汽车在中国开发一款操作系统。

The aim is to integrate smart technologies into vehicles and provide seamless connectivity between in-car apps and mobile phones.

其目标是将智能技术集成到车辆中,并在车内应用程序和手机之间提供无缝连接。

While some question the profitability of carmakers entering the smartphone business, the integration of smartphones and vehicles is expected to enhance human-vehicle interaction and drive digital transformation in the industry.

虽然有人质疑汽车制造商进入智能手机业务的盈利能力,但智能手机和汽车的整合有望增强人与车的互动,并推动行业的数字化转型。

关键词:

上一篇:环球最资讯丨柳州喷泉 柳州柳江喷泉
下一篇:最后一页